Ako ti treba nešto para da odeš na koncert, javi mi.
Se ti servono dei soldi per andare ad un concerto, fammi sapere.
Je l' ti treba nešto, šolja mleka?
Haibisognodi qualcosa? - Un bicchiere di latte?
Htela sam samo da te proverim, da vidim jel ti treba nešto.
Volevo solo controllare come stavi, vedere se avevi bisogno di qualcosa.
Mislim da ti treba nešto kao, šifra, kao... ne znam, osveženje.
Credo che ti serva una parola in codice, come... non so. Come rinfrescante.
Hej dušo, kao da ti treba nešto uèvršæeno.
Fallo adesso, o rimpiangerai per sempre di non averlo fatto. Sul serio? Fagli vedere, amore.
Znaš ako ti treba nešto za tu narav imam èoveka niz ulicu koji prodaje baš dobru travu da te umiri.
Sai cosa? Se hai bisogno di qualcosa per quel caratteraccio, ho tizio giu' in strada con dell'erba favolosa che potrebbe aiutarti a calmarti un po'.
Ako ti treba nešto odavde uzmi sad.
Se ti serve qualcosa da la' dentro, prendilo adesso.
Biæu u sledeæoj sobi, u sluèaju da ti treba nešto.
Saro' nella camera accanto se hai bisogno di qualcosa.
Pusti me da ti raznesem ruku i otkriæeš da li ti treba nešto za bolove.
Ti faccio saltare la mano io e poi vediamo se hai bisogno di antidolorifici.
Želim proveriti da li ti treba nešto za veèeras.
Volevo solo sapere se ti serviva qualcosa per la notte.
Javi mi ako ti treba nešto.
Be' fammi sapere se hai bisogno di qualcosa.
Phillip je rekao ako ti treba nešto da mogu otiæi kupiti namirnice ili tako nešto.
Philip ha detto che se hai bisogno di qualcosa, posso andare a farti la spesa o altre cose.
Možda misliš da ti nisam prijatelj, ali jesam, i dovoljno sam pametna da znam da ti treba nešto više u životu od strejt muškarca sa kojim æeš igrati golf.
Potrai anche non pensare che sono tua amica, ma lo sono. E sono abbastanza sveglia da capire che ti serve qualcosa di piu' nella vita che un tizio etero con cui giocare a golf.
Ako ti treba nešto, pozovi vruæu liniju, u redu?
Senti, se hai bisogno di qualcosa, chiama la linea diretta, ok?
Želela sam da te pozdravim i ako ti treba nešto.
Volevo solo darti il benvenuto e vedere se avessi bisogno di qualcosa.
Ako ti treba nešto, doði kod mene, važi Nik?
Se hai bisogno di qualcosa vieni da me, ok, Nick?
Zar ne možeš da me zoveš ako ti treba nešto?
Chiamami quando hai bisogno di qualcosa.
Kako to da me zoveš samo kada ti treba nešto?
Com'e' che vieni solo quando ti serve aiuto?
Ako ti treba nešto, samo je pitaj.
Se ti serve qualcosa, chiedi a lei.
Došao si ovamo zato što ti treba nešto, zar ne?
Sei venuto qui perche' hai bisogno di qualcosa, giusto?
Biæu u kuhinji ako ti treba nešto.
Sono in cucina se ti serve qualcosa.
Ako ti treba nešto, doði meni.
Se hai bisogno di qualcosa, vieni da me.
Samo govorim, da ti treba nešto veliko, i redovno, kao Italijani sa smećem, onda nećeš gubiti teren.
Sto solo dicendo che... dovreste trovarvi qualcosa di grande, qualcosa di solido. Come fanno gli italiani con la spazzatura. Allora non starete piu' in giro a caccia di compratori.
Èuj, ako ti treba nešto, samo me pitaj, važi?
Ascolta, se ti serve qualcosa, basta che tu chieda, ok? Si'.
Samo mi reci ako ti treba nešto.
Be', fammi sapere se hai bisogno di qualcos'altro.
Ponekad ti treba nešto da te pogura, da vratiš samopouzdanje.
Qualche volta serve qualcosina per aiutarti a scioglierti un po', per darti un po' di fiducia.
Ti treba nešto da predstavljaš, barabo.
Si presuppone che stai qui per qualcosa, teppista.
U redu, javi ako ti treba nešto.
Beh, se hai bisogno di qualcosa, fammelo sapere.
Šta ako ti treba nešto sa najviše police?
Ma sei un nanetto Un aiuto ci vuole altroché
Sigurno ti treba nešto, inaèe se ne bi vratio.
Ti serve qualcosa, altrimenti non saresti tornato.
Ne, pomislio sam da ti treba nešto.
No. - Ho pensato che le servisse qualcosa.
Možda ti treba nešto da skreneš misli od ovoga.
Ok, magari ha bisogno di qualcosa per distrarsi da tutto questo.
U sluèaju da je æurka suva i da ti treba nešto soèno.
In caso il tacchino fosse asciutto e ti servisse qualcosa di succulento.
Daæu ti moje bokserice ako ti treba nešto za spavanje.
Posso prestarti i miei boxer per rilassarti.
Lina, nazovi restoran ako ti treba nešto.
La Luna.... Lina, chiama il ristorante se hai bisogno di qualcosa.
1.1436688899994s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?